Я выбрал число 73. На его основе я представляю себя разработчиком платформы для образовательных трансляций в России: инженер, отвечающий за архитектуру и пользовательский опыт, сотрудничающий с вузами и корпоративными учебными отделами. Моя цель — сделать так, чтобы трансляции действительно работали как учебная среда: не только как демонстрация лектора, но как место, где формируются знания, практические навыки и сообщество. Мои постоянные заботы — перегрузка чата, высокая нагрузка на модерацию, разная сетевая доступность в регионах, соблюдение регуляторных требований и интеграция с существующими системами

Когда чат мешает учиться: как параллельные мини‑каналы в трансляциях создают настоящую учебную среду
Больше в СтатьиБольше записей в Статьи »
- Как маленькие сигналы в трансляции меняют учебный процесс: дизайн микрообратной связи для живых уроков
- Почему паузы в трансляции учат больше, чем новые функции: как временная разметка улучшает восприятие и вовлечённость
- Почему буферизация может быть полезной: как нестабильность сети превращается в инструмент обучения
- Контекстная реклама для салона красоты в Москве: как забрать спрос по району и метро и не потратить бюджет
- Почему секунды в стриме решают учебный результат: микровзаимодействия, которые удерживают внимание


